Juhász Gyula: Ének Jókairól
Nem mondok én ódát dicséretedre, Mint a magyar költészet nagyjai, Furulyaszó az én versem, merengve
Nem mondok én ódát dicséretedre, Mint a magyar költészet nagyjai, Furulyaszó az én versem, merengve
[vc_row][vc_column width=”1/2″][bsf-info-box icon=”Defaults-heart” icon_size=”32″ icon_color=”#81d742″ icon_animation=”fadeIn” title=”Névnap” hover_effect=”style_3″]Bernadett: germán-francia eredetű; Jelentése: erős, mint a medve. Leó: görög eredetű; Jelentése: oroszlán.[/bsf-info-box][/vc_column][vc_column width=”1/2″][bsf-info-box icon=”Defaults-user” icon_size=”32″ icon_color=”#81d742″ title=”Idézet” hover_effect=”style_3″] „Szív ügyében, szerelemben, tanácsot se ne kérj, se ne adj.” Jókai Mór [/bsf-info-box][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_tabs interval=”0″][vc_tab title=”A nap aktualitása” tab_id=”1401028353-1-93700b-2458″][vc_column_text] EZEN A NAPON EMLÉKSZÜNK RÁ: Zrínyi Ilona, grófnő (Ozalj, Horvátország, 1643….
End of content
End of content