Irodalmi kilátó: számadás

Megtartották az év utolsó Irodalmi kilátóját december 9-én beregszászi magyar konzulátus Munkácsy termében. A rendezvényen bemutatták az Együtt irodalmi-művészeti-humán tudományi-kulturális folyóirat legfrissebb számát, valamint az Intermix Kiadó gondozásában 2021-ben megjelent kárpátaljai magyar könyveket.

A program Magyarország Beregszászi Konzulátusa, a Magyar Értelmiségiek Kárpátaljai Közössége és az Együtt szerkesztősége közös szervezésében valósult meg. Közreműködött Ferenci Attila, a Kárpátaljai Megyei Magyar Dráma Színház színművésze, a Kovács Vilmos Irodalmi Társaság, valamint az Együtt meghívott szerzői. A találkozót az online térbe is közvetítették a Kárpátaljai Magyar Művelődési Intézet Facebook-oldalán.

Beke Mihály András, Magyarország Beregszászi Konzulátusának első beosztott konzulja köszöntőbeszédében elmondta, hogy az Irodalmi kilátó célja az, hogy egy eléggé szkeptikus időszak után megpróbálják a normális kerékvágásban folytatni a kulturális életet. Mint mondta, tárlatokat is szeretnének bemutatni, folytatni az író-olvasó találkozókat, és amennyire csak lehet, bővíteni a bemutatkozó művészek névsorát az eredeti terveik szerint.

– Szeretnénk egy kulturális központtá válni, amennyire a járványügyi helyzet és a lehetőségeink megengedik

jelentette ki Beke Mihály András.
Beke Mihály András
Fotó: Kárpátalja.ma

Dupka György, az Együtt felelős kiadója, a délután moderátora elmondta, hogy immár hagyománnyá vált a decemberi évzáró Irodalmi kilátó. Szavai szerint a találkozó egyik lényeges pontja az Együtt bemutatása, valamint számvetést adnak az éven megjelent kárpátaljai magyar könyvekről, emellett arról, hogy milyen jövő áll a kárpátaljai irodalom előtt, kihegyezve az internetes jelenlétre.

Dupka Vári Fábián
Fotó: Kárpátalja.ma

Marcsák Gergely költő, a Kovács Vilmos Irodalom Társaság elnöke Bakos Kiss Károly Cím nélkül és Nincs az című versét adta elő megzenésítve, majd saját versei közül a Zsombékot olvasta fel.

Marcsák Gergely
Fotó: Kárpátalja.ma

Vári Fábián László, az Együtt szerkesztőbizottság elnöke a folyóirat kapcsán elmondta: az elmúlt 19 évben az Együtt Kárpát-medencei viszonylatot tekintve is egy megbecsült, olvasott lap lett. Aláhúzta, hogy az elmúlt tíz évben egyre több fiatal publikált a folyóiratban. Kiemelte, hogy a kiadványban a humán tudományok területén tevékenykedő kutatók is helyet kapnak. Ehhez kapcsolódva Marcsák Gergely elmondta, hogy idén a második lapszámról készül ismertető tekintélyes irodalmi portálokon.

Vári Fábián László
Fotó: Kárpátalja.ma

Dupka György bejelentette, hogy jövőre ünneplik az újraindított Együtt huszadik évfordulóját, aminek eddig 104 száma jelent meg. Kiemelte, hogy az Együtt a képzőművészeknek is teret ad, „hiszen nincs olyan szám, amelyben valamelyik képzőművészt ne mutatnák be”. Azt is elmondta, hogy 2022-ben el szeretnék érni, hogy az Együtt nemzeti intézménnyé váljon a biztonságos anyagi háttér miatt is.

Bemutatták „A felnégyelt haza…” 100 év versei Trianontól napjainkig, 1920–2020 című kárpátaljai antológiát, a Kárpátaljai Magyar Könyvek 296. darabját, amit Füzesi Magda lektorált. A kötet felelős szerkesztője, Shrek Tímea a kiadvány kapcsán elmondta, hogy hatalmas munka volt felkutatni, szerkeszteni, rendszerezni és időrendbe helyezni. Hozzátette, hogy

az eredeti koncepció az volt, hogy 100 szerző 100 műve jelenjen meg.

Shrek Tímea
Fotó: Kárpátalja.ma

Az antológia ciklusaiból Ferenci Attila színművész olvasott fel egy-egy verset. Elhangzott Demjén Ferenc A pénz, Sáfáry László Verhovina, Zimányi József Fohász a lágerből, Finta Éva Montázs, Vári Fábián László Világtalan csillag és Czébely Lajos Gyökérszakadás előtt című verse.

Ferenci Attila
Fotó: Kárpátalja.ma

Zubánics László történész legújabb megjelent művét, A múlt tükrében elmerengve… Északkelet-Magyarország mindennapjai a XVI–XVIII. század fordulóján című könyvet a kiadvány szerkesztője, Szemere Judit mutatta be. Elmondta, hogy a szerző visszatért ezzel a kutatási területére, és a Kárpátaljához köthető nemesi családok történetét prezentálta dokumentumokkal. Kifejtette, hogy az okmányok feldolgozása, mai magyar nyelvre való átültetése sok időt vett igénybe. Zubánics László a könyv kapcsán mesélt a kutatás nehézségeiről és izgalmairól.

  • Szemere Judit
  • Zubánics László

Dupka György ismertette, hogy a kárpátaljai irodalomnak mennyire sikerült kitörnie itthonról.

Az Intermix Kiadó 310 kötetet jelentetett meg a Kárpátaljai Magyar Könyvek sorozatában 1992 és 2021 között, amiből 2008 óta 150 könyv került fel az internetre,

többek között az Országos Széchényi Könyvtár Magyar Elektronikus Könyvtárába. A letöltések szerint az olvasottsági adatok biztatóak, hiszen többezren olvassák online a kárpátaljai magyar kiadványokat. Dupka György kifejtette, hogy jövőre átszervezik a könyvkiadást, és a Kárpátaljai Magyar Könyvek sorozat Együtt Kárpátaljai Magyar Könyvek Sorozat címen fog futni.

Matl Péter szobrász a program végén elmondta, hogy 2022-ben lesz a tizedik szobrász tábor Kárpátalján. A művészek mintegy negyven helyiségben kiállított, több mint hatvan szobrot számoltak össze, amelyekről fotódokumentumot készítettek, és egy szoborparkot is létesítettek. Arra kérte fel a vállalkozókedvű írókat, hogy a szoborútról készült fotóanyag alapján – mellékelve a szerzők, művek és helyszínek neveit – készítsenek leírást a turisták számára, amely ukrán nyelven is megjelenne.

Matl Péter
Fotó: Kárpátalja.ma

A zárszóban Beke Mihály András is helyeselte a kiadvány megvalósítását. Kijelentette, hogy a jelek szerint a kárpátaljai irodalom iránt nagy az érdeklődés.

Szabó Kata
Kárpátalja.ma